Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. - Страница 215


К оглавлению

215

Легче было отвести их от города, но Род хотел истребить их; он не успокоится, пока не очистит планету от этих злобных паразитов. Между тем город был в безопасности. Стоборы, которых продолжали называть «пьяными Джо», были безопасны, за исключением сухого сезона, когда начиналась безумная ежегодная миграция; очередная такая миграция прошла без последствий; колонисты продолжали трудиться под защитой стен; они теперь знали, от чего нужно защищаться. А матерям и детям Род приказал переждать это время в пещере; остальные в течение двух ночей несли дежурство… но не было ни одного пострадавшего.

Род сонно подумал о том, что следующая необходимая для них вещь — бумага. Грант был прав… даже деревню трудно построить без писчей бумаги. Он хотел последовать совету Гранта и собрать все знания, которыми располагала колония. Возьмем логарифмы… может, несколько поколений и не будет нуждаться в них… но когда наступит время математических расчетов… тут он уснул.

— Занят, шеф?

Род взглянул на Артура Нильсена.

— Поспал немного… горячо рекомендую всем заниматься этим в жаркий субботний вечер. Что случилось, Арт? Шорти и Даг управляются с кузнечными мехами одни?

— Нет. Полетели втулки, огонь вырвался. Печь разрушена. — Нильсен устало сел рядом. Ему было жарко, лицо его горело, и выглядел он обескураженным. На руке у него был сильный ожог, но он, казалось, не замечал этого. — Род, где мы ошиблись? В чем наша ошибка, скажи?

— Подумай сам. Если бы я об этом знал больше тебя, мы поменялись бы работой.

— Я знаю две ошибки: мы не можем построить достаточно большую печь и у нас нет угля. Род, нам необходим каменный уголь: без него не приготовить ни железа, ни тем более стали. На древесном угле железо получается слишком пористым.

— А чего ты ожидал от сегодняшнего вечера, Арт? Чуда? Мы и так шагнули на годы вперед. Мы добываем металл, а ведь у нас не было с собой ни железа, ни урана. Когда ты изготовил ту раму для поджаривания мяса, Марджори решила, что ты гений.

— Да, да, мы добываем железо, но оно должно быть лучше, и его нужно больше. Эта руда удивительная… настоящий красный железняк с озера Верхнего. Уже несколько столетий он не встречался на Земле в промышленных размерах. Из него получится отличная сталь. И я могу ее сделать, но, мне нужен уголь. У нас есть глина, есть известняк, у нас есть отличная руда — но я не могу ничего сделать без угля.

Род не чувствовал беспокойства: когда понадобится, у колонии будет металл. Но Чистюля нервничал:

— Может, кончить эту работу и поискать уголь?

— Не нужно. Восстанавливайте свою печь.

Нильсен рассказал Роду о размерах и назначении печи, которую он соорудит.

— Кто больше всех знаком с геологией?

— Наверное, я.

— А после тебя?

— Думаю, Даг.

— Пошлем его с отрядом на поиски угля. На его место у мехов возьми Мика… нет, минутку. Как насчет Брюса?

— Брюс? Да он не станет работать.

— Заставь его. Если он доработается до того, что убежит и забудет вернуться, мы не много потеряем. Возьми его, Арт, это моя личная просьба.

— Ну, ладно, если хочешь.

— Отлично. Когда пойдет первый металл, получишь премию. Но не пропускай танцы сегодня вечером. Арт, не выкладывайся ты весь за неделю, у тебя должен быть день отдыха… и у Шорти, и у Дага, конечно.

— Знаю. Но когда металл готов, я не могу оторваться от огня. Работа спасает от скуки и печальных размышлений; прежде чем сделать что-либо, мы должны сделать инструмент для этого, а чем изготовлять инструмент? Это бессмысленно!

— Ты не знаешь, что означает «бессмысленно». Спроси у нашего «Департамента земледелия». Видел ли ты ферму у стены?

— Я проходил мимо.

— Лучше не приставай с этим к Клиффу, а не то он снимет с тебя скальп. Я подержу тебя при этом.

— Уф! Всего лишь глупая трава. Тысячи гектаров такой же вокруг нас.

— Верно. Немного травы и несколько рядов сорняков. Печально, но Клифф не доживет до того, чтобы увидеть что-нибудь другое. И не только Клифф. Может, лишь наши правнуки будут есть этот хлеб, Арт. Ты же еще доживешь до изготовления машин — ты знаешь, как их сделать. А Клифф никогда не попробует мягкого, теплого хлеба. И это его не останавливает.

— Тебе следовало бы быть проповедником, Род, — Арт встал и презрительно фыркнул. — Пойду лучше выкупаюсь, а то девушки не захотят танцевать со мной вечером.

— Это другой разговор. Одолжи мне кусок мыла.

* * *

Керолайн исполнила два отрывка из «Арканзасского путешественника», Джимми постучал на барабане, и Рой объявил:

— Начинаем танцы! — Он подождал и начал высоким голосом в нос: — Уважайте своих партнеров! Окажите честь своим дамам! Теперь все подпрыгните, а когда опуститесь…

Род не танцевал: сегодня была его очередь выкликать имена танцующих. У колонистов было восемь площадок для танцев, слишком много для одного выкликающего: губная гармошка и примитивный барабан — вот и все оборудование для танцев. Половина из присутствующих сидела с детьми и беседовала, в то время как вторая половина танцевала. Называющий имена и оркестранты освобождались на время танцев от всех обязанностей.

Большинство из них не было знакомо с бальными танцами. Эгнис Пулвермахер организовывала танцы, невзирая на шуточки и возражения, она уговаривала Керолайн сыграть на гармошке, льстила Джимми, чтобы он вырезал и натянул барабан. И сейчас она в девяти случаях из десяти была занята во время танцев. Род вначале не оценил эту затею (он не был достаточно хорошо знаком с историей первых мормонов) и относился к ней, как к помехе в работе. Но затем он понял, что не может преодолеть апатии, охватившей колонистов, когда они за одну ночь утратили все, чего добивались. Он увидел, что эти же самые колонисты начали улыбаться, шутить и лучше работали в ожидании вечерних танцев.

215