Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. - Страница 73


К оглавлению

73

Аплодисментов не было, и он смутно чувствовал, что провалил свое первое выступление. В комнате начались разговоры, члены экипажа вышли, помощники стюарда стали быстро разносить блюда. Элли посмотрела на него и молча кивнула. Слева от него сидела миссис Мендоза; она спросила:

— Ма… то есть капитан, это действительно так опасно? Мне бы очень не хотелось рисковать. Нельзя ли сделать что-нибудь еще?

— Нет.

— Но должен же быть способ.

— Нет. Я бы предпочел не говорить об этом за столом.

— Но… — Он начал есть суп, следя за тем, чтобы его рука не дрожала. Когда он поднял голову, миссис Монтефиоре, которая предпочитала, чтобы ее называли принчинессой — очень странный титул — поймала взгляд Макса своими блестящими глазами.

— Долорес, не докучайте ему. Мы хотим услышать о ваших приключениях, капитан.

— Нет.

— Ну, пожалуйста! Я слышала, что это было так романтично!

Она растянула последнее слово и бросила в сторону Элли хитрый косой взгляд. Затем она снова посмотрела на Макса глазами хищной птицы и улыбнулась, оскалив зубы. Казалось, у нее было больше зубов, чем положено человеку.

— Расскажите нам об этом!

— Нет.

— Но вы просто не имеете права нам отказать!

Элдрет улыбнулась ей и сказала:

— Принчинесса, дорогая, вы слишком широко раскрываете рот и у вас видны зубы.

Миссис Монтефиоре замолчала.

После обеда Макс подошел к старшему помощнику.

— Мистер Уолтер?

— Да, капитан?

— Является ли моей привилегией выбирать людей, которые сидят за моим столом?

— Да, сэр.

— В таком случае… Эта особь женского пола, Монтефиоре. Вы можете распорядиться, чтобы ее пересадили за другой столик? До завтрака?

Уолтер едва заметно улыбнулся.

— Слушаюсь, сэр.

Глава 21
Капитан «Асгарда»

Они спустились вниз и похоронили Сэма на месте сражения. Макс взял с собой только Уолтера и Джиордано; он предупредил Элли, чтобы она не приходила. С ними был еще почетный караул, но караульные были вооружены на случай возможного нападения. Они стояли вокруг могилы лицом к холмам и наблюдали. Макс прочитал службу таким тихим голосом, что его почти не было слышно, хотя и старался сделать все как можно лучше.

Инженерное отделение приготовило могильную плиту — треугольную пластину из нержавеющего металла. Когда плита была готова, Макс подумал о том, какую на ней сделать надпись. «Его сердце было переполнено любовью к людям»? — нет, он решил, что Сэму с его циничным презрением ко всякой сентиментальности это бы не понравилось. Может быть, «Он играл теми картами, которые ему сдавали»? Но это было не так: если Сэму не нравились сданные карты, он иногда полностью подменял всю колоду. Наконец он придумал.

Теперь он воткнул плиту в землю и прочитал:

В ПАМЯТЬ О СЕРЖАНТЕ ИМПЕРСКОГО ДЕСАНТА СЭМЕ АНДЕРСОНЕ,

ПАВШЕМ НА ПОЛЕ БОЯ.

«Ему не приходилось выбирать. Он ел, что ему подавали».

Уолтер увидел надгробие в первый раз:

— Так вот оно что? Хотя я догадывался об этом.

— Да, а я даже не знаю его настоящего имени. Ричардс или, может быть, Робертс.

Уолтер подумал об этом.

— Мы можем восстановить его в правах посмертно, сэр. Его личность можно будет установить по отпечаткам пальцев.

— Думаю, Сэм хотел бы этого.

— Я позабочусь об этом, сэр, когда мы вернемся.

— Если вернемся.

— Капитан, лучше сказать, когда вернемся.

Макс сразу поднялся в рубку управления. Он уже побывал там прошлым вечером и успел даже получить первый шок от того, что все в «беспокойной норе» обращались с ним, как с капитаном. Когда Келли приветствовал его, сказав «Доброе утро, капитан», Макс почти не смутился.

— Доброе утро, Келли. Доброе утро, Ланди.

— Кофе, сэр?

— Спасибо. Насчет выхода на орбиту… все запрограммировано?

— Еще нет, сэр.

— Тогда забудьте об этом. Я решил сразу отправиться домой. Мы сможем произвести расчеты в пути. Пленки здесь?

— Да, я забрал их.

Они говорили о пленках, которые были спрятаны в комнате Макса. Саймзу удалось уничтожить первую копию, когда умер капитан Блейн; запасная копия была единственным документом, содержащим сведения о том, где и когда «Асгард» вошел в этот космос, включая сведения об ориентирах, взятых сразу после перехода.

— Хорошо. Тогда за дело. Ковак сядет за компьютер.

Все остальные члены бригады Келли пришли, как всегда, заранее.

— Если хотите, сэр, я бы с удовольствием произвел для вас компьютерные расчеты.

— Это сделает Ковак. А вы помогите Ногучи и Ланди с пленками.

— Слушаюсь, сэр.

На экран начала поступать информация. Макс дважды просыпался ночью в холодном поту: ему снилось, что он утратил свою уникальную память. Но когда начали поступать данные, он программировал их без усилий, каждый раз нужная страница справочника открывалась в его сознании. Их задачей было оторваться от поверхности планеты, преодолеть ее притяжение, выровнять положение корабля, оставить «позади» местное солнце, чтобы легче было делать поправки на его притяжение, затем совершить длинный и прямой проход до того района, в котором они вошли в этот космос. Им не потребуется большая точность, поскольку они не будут пытаться делать переход во время первого подхода; им будет необходимо изучить эту зону, сделать множество снимков ориентиров и обработать данные на компьютере, провести исследования, которые до них никто не делал.

Взлет был рассчитан и записан на пленку автопилота, и пленка была помещена в пульт управления задолго до полудня. После посадки на Милосердие на корабле было установлено местное время, где в часе было около пятидесяти пяти стандартных минут; теперь корабль снова перешел на время по Гринвичу; за временем всегда следили в кабине управления… поэтому обед в тот день будет позже, а некоторые из пассажиров как обычно переведут часы не в ту сторону и обвинят в этом правительство.

73